Into the mist, forbidden place…

30/03/2015 à 20:26

Stef6

Hello,
Une petite vue de La Défense dans la brume en partage.
Prise vite fait en me rendant à un rdv, le cadrage n'est pas optimum. Mais je m'entraîne tout de même à l'utilisation de Silver Fx.
A+ !
31/03/2015 à 08:12

Jezzu

J'aime bien, il se dégage une ambiance de ville fantôme après une catastrophe nucléaire ou quelque chose du genre (faut que j'arrête les jeux vidéos moi…)
Pour le cadrage il me convient bien, c'est bien aligné, rien ne me dérange vraiment. Peut être en étant plus sur la gauche pour que la tour à droite soit un peu moins collée mais difficile de juger sans être sur plan ou au moins connaître.
31/03/2015 à 08:45

photoc

moi j'aime bien et s'il s'agit d'une catastrophe nucléaire ;) doit-on garder ou pas  le personnage ? il mène l'oeil vers le fond de l'image 
31/03/2015 à 11:08

Stef6

Merci @Jezzu : je pense en effet que j'aurais du me mettre plus à gauche afin que les lignes du bas aient un peu plus la même longueur (ma passion est de me prendre la tête à la pdv pour le cadrage, je me sens frustrée si je n'y ai pas passé trois plombes ! :D ).
Merci à toi aussi @photoc : je trouve aussi que le personnage mène bien l'oeil jusqu'à la grande arche qu'on voit peu.
A+ !
31/03/2015 à 12:02

baalot

Dis moi, la scène se passant à la défense, et le panneau étant visible et rédigé en Français, pourquoi ce titre en Anglais ?

C'est une vraie question, pas un reproche. Pour moi, "Brume" fait partie des mots qui sonnent mieux en Français qu'en Anglais et puis j'aurais bien tenté un parallèle entre une zone interdite et "la défense" enfin quelque chose dans ce goût là quoi.
31/03/2015 à 12:12

Stef6

@ballot : Bonne question. Au départ c'était pour faire un clin d'oeil au film post apocalyptique The Mist (dont j'ai cru à tord que le titre original était Into the mist ) et le titre était trop court du coup j'ai rajouté la virgule et suivant, c'est sûr que c'est moins fun. J'ai aussi fait d'autres photos à La Défense auxquelles j'ai donné des titres anglais, bah, parce que je trouvais que ça allait bien (effet flickr ?) et c'est vrai que pour cet endroit je continue ainsi mais je peux me reposer la question du bien fondé de la chose, en effet.
A+
31/03/2015 à 12:15

baalot

J'avais pigé la référence, mais cette histoire moi, je l'ai d'abord connue par la traduction française du roman de Stephen King, c'est peut être aussi pour ça que je "vois" ta photo en Français.
31/03/2015 à 12:19

Stef6

Mais ce que tu soulèves est important : un titre est vraiment une partie hyper importante d'une photo car c'est souvent lui qui oriente la lecture de l'image. Quelque fois je me prends un peu la tête pour les trouver (pour les photos qui me tiennent vraiment à coeur). Là, je suis certainement allée un peu vite. De plus en plus sur le forum je me contente de les numéroter et j'y réfléchis mieux après, en fonction de ce que j'ai retravaillé ou retenu avec votre aide.