28/06/2013 à 13:02
Argentinum
Je ne suis pas du tout certain d'être au bon endroit et demanderai au modérateur de la rubrique de bien vouloir déplacer ce fil s'il le juge opportun.
J'ai souvent été confronté, dans mes achats sur la toile, à des problèmes de compréhension de termes photographiques de l'Anglais vers le Français. D'où l'idée de me faire un lexique GB>FR et FR>GB. Vous pouvez vous l'approprier au format HTML ici, ou au format PDF là.
La dernière mise à jour date du 17/06/2013. Si vous tombez sur un mot qui n'y figure pas (il doit y en avoir des tas), sachez qu'il sera le bienvenu.
J'ai souvent été confronté, dans mes achats sur la toile, à des problèmes de compréhension de termes photographiques de l'Anglais vers le Français. D'où l'idée de me faire un lexique GB>FR et FR>GB. Vous pouvez vous l'approprier au format HTML ici, ou au format PDF là.
La dernière mise à jour date du 17/06/2013. Si vous tombez sur un mot qui n'y figure pas (il doit y en avoir des tas), sachez qu'il sera le bienvenu.